Dupa dilema despre petrecerea burlacelor lesbiene, vin cu alta intrebare scurta… e corecta exprimarea asta: “numarul de telefon pe care l-ai apelat nu este disponibil” pe care il primim cand sunam pe cineva care are telefonul inchis?
\nAdica, daca stam sa facem analiza pe text, mesajul spune, practic, ca numarul de telefon respectiv nu poate fi cumparat sau nu poate fi folosit.
\nDEX: disponibil = de care se poate dispune, care nu are (momentan) o destinație precisă, care stă la dispoziție pentru a fi utilizat.
\nDeci, mesajul companiei de telefonie mobila spune ca numarul de telefon apelat nu sta la dispozitie pentru a fi utilizat, nu?
\nDaca spunem despre domeniul cabral.ro ca nu este disponibil asta inseamna ca cineva l-a cumparat. Asta inseamna deci, in cazul nostru cu telefonia, ca vocea suava imi spune “numarul de telefon pe care l-ai apelat a fost luat de cineva”.
\nPai bine, asta am inteles, dar tu cred ca voiai sa-mi spui ca omul respectiv nu poate fi contactat telefonic, nu?
\nPai si-atunci nu puteai sa vorbesti si tu cum trebuie, in loc sa-mi spui prostii, mai voce suava?!
\n\n", "protected": false }